Version 1.1 of the definition has been released. Please help updating it, contribute translations, and help us with the design of logos and buttons to identify free cultural works and licenses!

Uncategorized pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 133 results in range #21 to #153.

View ( | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Definition/Cs
  2. Definition/Cs/1.0
  3. Definition/De
  4. Definition/De/1.0
  5. Definition/Egl
  6. Definition/El
  7. Definition/El/1.0
  8. Definition/Eml
  9. Definition/En-ca
  10. Definition/Eo
  11. Definition/Es
  12. Definition/Es/1.0
  13. Definition/Et
  14. Definition/Fa
  15. Definition/Fi
  16. Definition/Fr
  17. Definition/Fr/1.0
  18. Definition/Gl
  19. Definition/Gl/1.0
  20. Definition/Hr
  21. Definition/Hu
  22. Definition/Ia
  23. Definition/Id
  24. Definition/Io
  25. Definition/Is
  26. Definition/It
  27. Definition/It/1.0
  28. Definition/Ja
  29. Definition/Ko
  30. Definition/Mk
  31. Definition/Mk/1.0
  32. Definition/Ml
  33. Definition/Mr
  34. Definition/Ms
  35. Definition/Nb
  36. Definition/Nb/1.0
  37. Definition/Nl
  38. Definition/Nn
  39. Definition/Pl
  40. Definition/Pl/1.0
  41. Definition/Pt
  42. Definition/Pt/1.0
  43. Definition/Ro
  44. Definition/Ru
  45. Definition/Ru/1.0
  46. Definition/Sk
  47. Definition/Sk/1.0
  48. Definition/Sl
  49. Definition/Sv
  50. Definition/Sv/1.0
  51. Definition/Uk
  52. Definition/Unstable
  53. Definition/Vi
  54. Definition/Zh
  55. Definition/Zh-TW
  56. Definition/Zh/1.0
  57. Definition/zh
  58. Discussion of copyleft
  59. Elements of journal freedom
  60. Existing Movements
  61. FAQ
  62. Four freedoms
  63. Four freedoms/Es
  64. Franklin Street Statement on Freedom and Network Services
  65. Free Service Definition
  66. Free network services/Unstable
  67. Free patent protocols
  68. Free to marionette
  69. History
  70. Intellectual Property
  71. Libre
  72. Libre/Unstable
  73. Libre License
  74. Licenses
  75. Licenses/
  76. Licenses/CC-0
  77. Licenses/CC-BY
  78. Licenses/CC-BY-2.5
  79. Licenses/CC-BY-2.5/Es
  80. Licenses/CC-BY-3.0
  81. Licenses/CC-BY-4.0
  82. Licenses/CC-BY-SA
  83. Licenses/CC-BY-SA-1.0
  84. Licenses/CC-BY-SA-2.5
  85. Licenses/CC-BY-SA-3.0
  86. Licenses/CC-BY-SA-4.0
  87. Licenses/CC-BY-SA/Es
  88. Licenses/CC-BY/Es
  89. Licenses/GNU FDL 1.2
  90. Licenses/GNU GPL 2
  91. Licenses/NC
  92. Licenses/NC/De
  93. Licenses/NC/Es
  94. Licenses/NC/Fr
  95. Licenses/NC/Hr
  96. Licenses/NC/Nl
  97. Licenses/NC/Notes
  98. Licenses/NC/Pt
  99. Licenses/ND
  100. Licenses/ODbL
  101. Licenses/OGL
  102. Logo contest
  103. Logos and buttons
  104. Moderators
  105. OSHW
  106. OSHW/endorsements
  107. OSHW/translations
  108. OSHW/translations/cs
  109. OSHW/translations/el
  110. OSHW/translations/es
  111. OSHW/translations/fr
  112. OSHW/translations/it
  113. OSHW/translations/ja
  114. OSHW/translations/ko
  115. OSHW/translations/la
  116. OSHW/translations/pt
  117. OSHW/translations/ru
  118. OSHW FAQ
  119. OSHW draft
  120. OSHW draft 0.5
  121. OSHW older drafts
  122. OSHW with history
  123. Open Knowledge Definition
  124. Patent
  125. Permissible restrictions
  126. Permissible restrictions/De
  127. Public domain
  128. Restrições permissíveis
  129. Source Code
  130. The non-commercial provision obfuscates intent
  131. Translations
  132. Which name should you use?
  133. تثبيت الترجمة على هذه الصفحة

View ( | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)