Version 1.1 of the definition has been released. Please help updating it, contribute translations, and help us with the design of logos and buttons to identify free cultural works and licenses!

Definition/Cs: Difference between revisions

From Definition of Free Cultural Works
Jump to navigation Jump to search
(translation initiated)
 
(→‎Preambule: Přeformulování 4 svobod.)
 
(40 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{definition-langs}}
{{definition-langs}}


{{divbox|gray|Stabilní verze|Toto je stabilní verze '''1.0''' definice svobodné tvorby. Číslo verze se bude zvyšovat s vývojem definice. Na [[Definition/Unstable]] je verze definice, kterou lze upravovat. Více informací najdete na [[authoring process]]. Chcete-li přispět verzí v dalším jazyce, vizte [[translations]].}}
{{divbox|1=gray|2=Stabilní verze|3=Toto je stabilní verze '''1.1''' definice svobodné tvorby. Číslo verze se bude zvyšovat s vývojem definice. Na [[Definition/Unstable]] je verze definice, kterou lze upravovat. Více informací najdete na [[authoring process]]. Chcete-li přispět verzí v dalším jazyce, viz [[translations]].
 
<div style="text-align:right;">[[Definition/Cs/1.0|verze '''1.0''']]</div>
}}


== Shrnutí ==
== Shrnutí ==


Tento dokument definuje „Svobodná kulturní díla“ jako díla či vyjádření, která je komukoliv dovoleno svobodně studovat, používat, kopírovat a/nebo modifikovat pro jakýkoliv účel. Zároveň popisuje konkrétní přípustná omezení, které respektují a chrání tyto základní svobody. Definice rozlišuje mezi ''svobodnými díly'' a ''[[licenses|svobodnými licencemi]]'', které mohou sloužit k právní ochraně statutu svobodného díla. Definice sama ''není'' licencí; je to klíč k určení, zda dané dílo či licence mohou být považovány za „svobodné“.  
Tento dokument definuje „svobodná kulturní díla“ jako díla či vyjádření, která je komukoliv dovoleno svobodně studovat, používat, kopírovat nebo modifikovat za jakýmkoliv účelem. Zároveň popisuje konkrétní přípustná omezení, která respektují a chrání tyto základní svobody. Definice rozlišuje mezi ''svobodnými díly'' a ''[[licenses|svobodnými licencemi]]'', které mohou sloužit k právní ochraně statutu svobodného díla. Definice sama ''není'' licencí; je to nástroj k určení, zda dané dílo či licence mohou být považovány za „svobodné“.


== Preambule ==
== Preambule ==


Společenský a technologický rozvoj umožňuje stále větší části lidstva ''získávat, vytvářet, upravovat, publikovat a distribuovat'' nejrůznější druhy děl - umělecká díla, vědecké a vzdělávací materiály, software, články - v krátkosti: ''cokoliv co může být reprezentováno v digitální podobě''. Vzniklo mnoho komunit s cílem využít tyto nové možnosti a vytvořit bohatství kolektivně znovupoužitelných děl.
Společenský a technologický rozvoj umožňuje stále větší části lidstva ''získávat, vytvářet, upravovat, publikovat a šířit'' nejrůznější druhy děl umělecká díla, vědecké a vzdělávací materiály, software, články – ve zkratce: ''cokoliv, co lze vyjádřit v digitální podobě''. S cílem využít tyto nové možnosti a vytvořit bohatství kolektivně znovu použitelných děl vzniklo mnoho komunit.
 
Většina autorů bez ohledu na obor jejich činnosti, na amatérské či profesionální postavení, má upřímný zájem podpořit ekosystém, kde se díla mohou šířit, opakovaně využívat a kreativně rozvíjet. Čím snadnější je znovupoužití a rozvoj děl, tím bohatší se stává kultura.
 
K zajištění plynulého chodu tohoto ekosystému je třeba, aby autorská díla byla '''svobodná''', přičemž ''svobodností'' se míní:
* '''svoboda používat''' dílo a požívat výhody z jeho užití
* '''svoboda studovat''' dílo a uplatňovat znalosti z něj získané
* '''svoboda pořizovat a šířit kopie''' celku nebo částí informace či díla
* '''svoboda měnit a vylepšovat''' dílo a distribuovat odvozená díla


Tyto svobody by měly být dány každému, kdykoliv a kdekoliv. Neměly by být omezovány kontextem, v němž je dílo používáno. Tvorba je akt použití existujícího zdroje způsobem, který dosud nikdo nepředvídal.
Většina autorů, bez ohledu na obor činnosti a amatérské či profesionální postavení, má upřímný zájem podporovat ekosystém, ve kterém lze díla šířit, opakovaně využívat a kreativně rozvíjet. Čím snáze se díla opětovně používají a odvozují, tím bohatší se stává naše kultura.


Avšak ve většině zemí tyto svobody nejsou vynucovány, jsou spíše potlačovány zákony obecně označovanými jako ''autorské zákony''. Považují autory za stvořitele na způsob Boha a přiznávají jim exkluzivní právo určovat způsob, jakým se „jejich obsah“ smí používat. Tento monopol brání rozkvětu kultury a ani tak neprospívá ekonomické situaci autorů jako spíš chrání obchodní model největších vydavatelství.
K zajištění plynulého chodu tohoto ekosystému je třeba, aby autorská díla byla '''svobodná''', přičemž ''svobodou'' se míní:
* '''svoboda používat''' dílo a mít prospěch z tohoto užití,
* '''svoboda studovat''' dílo a využívat takto získaných znalostí,
* '''svoboda pořizovat a šířit kopie''' informací nebo vyjádření, vcelku nebo z části,
* '''svoboda vytvářet změny a vylepšení''' a šířit odvozená díla.


Navzdory těmto zákonům mohou autoři vydat své dílo jako svobodné tak, že zvolí z široké palety právních dokumentů známých jako [[w:license|svobodné licence]]. Volba ''svobodné licence'' neznamená pro autora ztrátu všech jeho práv, ale poskytuje komukoliv výše jmenované svobody.
Pokud autoři nic neudělají, na jejich dílo se vztahují existující autorské zákony, které významně omezují, co ostatní mohou a nemohou dělat. Autoři mohou svá díla učinit svobodnými, pokud zvolí jeden z mnoha právních dokumentů zvaných licence. Rozhodnutí zveřejnit dílo pod ''svobodnou licencí'' pro autora neznamená, že by pozbyl všechna svá práva, ale že komukoli poskytne výše vyjmenované svobody.


Je důležité, aby každé dílo označované jako svobodné poskytovalo (prakticky a bez rizika) výše zmíněné svobody. To je důvod, proč zde uvádíme přesnou '''definici svobody''' licencí a autorských děl.
Je důležité, aby každé dílo označované jako svobodné poskytovalo (v praxi a bez rizika) výše zmíněné svobody. Proto zde uvádíme přesnou '''definici svobody''' pro licence a autorská díla.


== Označování svobodných kulturních děl ==
== Označování svobodných kulturních děl ==


This is the ''Definition of Free Cultural Works'', and when describing your work, we encourage you to make reference to this definition, as in, "This is a freely licensed work, as explained in the ''Definition of Free Cultural Works''."  If you do not like the term "Free Cultural Work," you can use the generic term "Free Content," or refer instead to one of the [[Existing Movements|existing movements]] that express similar freedoms in more specific contexts. We also encourage you to use the [[logos and buttons|Free Cultural Works logos and buttons]], which are in the public domain.
Toto je ''definice svobodných kulturních děl''. Doporučujeme vám, abyste při popisování svého díla odkázali na tuto definici, například slovy: „Toto je svobodně licencované dílo, jak je vysvětleno v ''definici svobodných kulturních děl''.“ Pokud se vám nelíbí termín „svobodné kulturní dílo“, můžete použít obecný pojem „svobodný obsah“ nebo odkázat na jedno z [[Existing Movements|existujících hnutí]], která vyjadřují podobné svobody v konkrétnějších souvislostech. Zároveň vám doporučujeme užívat [[logos and buttons|loga a značky svobodné kultury]], které jsou k dispozici jako volná díla (public domain).


Please be advised that such identification does ''not'' actually confer the rights described in this definition; for your work to be truly free, it must use one of the Free Culture [[Licenses]] or be in the public domain.
Uvědomte si, že takové označení samo o sobě '''neposkytuje''' práva popsaná v této definici. Aby bylo dílo skutečně svobodné, musí používat jednu z [[Licenses|licencí]] svobodné kultury, nebo být volným dílem.


We discourage you to use other terms to identify Free Cultural Works which do not convey a clear definition of freedom, such as "Open Content" and "Open Access." These terms are often used to refer to content which is available under "less restrictive" terms than those of existing copyright laws, or even for works that are just "available on the Web".
K označení svobodných kulturních děl nedoporučujeme používat termíny, které neodpovídají jasné definici svobody, jako je „volný obsah“ či „otevřený přístup“. Tyto termíny jsou často užívány pro obsah, který je nabízen za „méně omezujících“ podmínek než existující autorské zákony, případně dokonce pro díla, která jsou jen „k dispozici na webu“.


== Definice Licencí svobodné kultury ==
== Definice pro licence svobodné kultury ==


Licenses are legal instruments through which the owner of certain legal rights may transfer these rights to third parties. Free Culture Licenses do not take any rights away -- they are always optional to accept, and if accepted, they grant freedoms which copyright law alone does not provide. When accepted, they never limit or reduce existing exemptions in copyright laws.
Licence jsou právními nástroji, pomocí kterých může vlastník určitých práv převádět tato práva na třetí strany. Licence svobodné kultury žádná práva neodebírají – souhlas s nimi je vždy dobrovolný a jsou-li akceptovány, přiznávají svobody, které samotný autorský zákon nedává. Svobodné licence nikdy neomezují či nesnižují výjimky existující v autorských zákonech.


=== Základní svobody ===
=== Základní svobody ===


In order to be recognized as "free" under this definition, a license must grant the following freedoms without limitation:
Má-li být licence považována za „svobodnou“ ve smyslu této definice, musí bez dodatečných omezení poskytovat následující svobody:


* '''The freedom to use and perform the work:''' The licensee must be allowed to make any use, private or public, of the work. For kinds of works where it is relevant, this freedom should include all derived uses ("related rights") such as performing or interpreting the work. There must be no exception regarding, for example, political or religious considerations.
* '''Svoboda užívat a provozovat dílo:''' Nabyvatel (držitel licence) musí mít dovoleno jakkoliv soukromě i veřejně dílo užívat. V případě některých druhů děl, kde je to relevantní, by tato svoboda měla zahrnovat všechna odvozená užití („související práva“) jako je umělecká interpretace či provozování díla. Nesmí existovat žádné výjimky například zohledňující náboženství či politický postoj.
* '''The freedom to study the work and apply the information:''' The licensee must be allowed to examine the work and to use the knowledge gained from the work in any way. The license may not, for example, restrict "reverse engineering".
* '''Svoboda studovat dílo a využívat informace:''' Nabyvatel musí mít dovoleno dílo zkoumat a jakýmkoliv způsobem užívat znalosti z něj nabyté. Licence nesmí omezovat například „reverzní inženýrství“.
* '''The freedom to redistribute copies:''' Copies may be sold, swapped or given away for free, as part of a larger work, a collection, or independently. There must be no limit on the amount of information that can be copied. There must also not be any limit on who can copy the information or on where the information can be copied.
* '''Svoboda rozšiřovat kopie:''' Kopie je dovoleno prodávat, vyměňovat či darovat, ať nezávisle nebo jako součást většího díla či souboru. Množství kopírované informace nesmí být nijak omezeno. Také nesmí být omezeno, kdo smí kopírovat či kam se smí informace kopírovat.
* '''The freedom to distribute derivative works:''' In order to give everyone the ability to improve upon a work, the license must not limit the freedom to distribute a modified version (or, for physical works, a work somehow derived from the original), regardless of the intent and purpose of such modifications. However, some restrictions may be applied to protect these essential freedoms or the attribution of authors (see below).
* '''Svoboda rozšiřovat odvozená díla:''' Kvůli zajištění možnosti dílo vylepšovat nesmí licence omezovat svobodu rozšiřovat pozměněnou verzi (v případě hmotného díla se tím míní dílo nějakým způsobem odvozené od originálu), bez ohledu na záměr či účel takových změn. Nicméně je možno uplatnit určitá omezení k ochraně těchto základních svobod či k přisuzování autorství (vizte níže).


=== Přípustná omezení ===
=== Přípustná omezení ===


Not all restrictions on the use or distribution of works impede essential freedoms. In particular, requirements for attribution, for symmetric collaboration (i.e., "copyleft"), and for the protection of essential freedom are considered [[permissible restrictions]].
Ne všechna omezení užití či distribuce děl brání základním svobodám. Zejména požadavky na přiznání autorství, na symetrickou spolupráci (tj. „copyleft“) a na ochranu základních svobod jsou považovány za [[permissible restrictions|přípustná omezení]].


== Definice Svobodných kulturních děl ==
== Definice svobodných kulturních děl ==


In order to be considered free, a work ''must'' be covered by a Free Culture License, or its legal status ''must'' provide the same ''essential freedoms'' enumerated above. It is not, however, a sufficient condition. Indeed, a specific work may be non-free in other ways that restrict the essential freedoms. These are the additional conditions in order for a work to be considered free:
Má-li být dílo považováno za svobodné, ''musí'' být pokryto licencí svobodné kultury, případně jeho právní statut ''musí'' poskytovat stejné ''základní svobody'' vyjmenované výše. To však není postačující podmínka. Ve skutečnosti může být konkrétní dílo nesvobodné jinými způsoby, které základní svobody omezují. Toto jsou dodatečné podmínky k tomu, aby dílo bylo považováno za svobodné:


* '''Availability of source data:''' Where a final work has been obtained through the compilation or processing of a source file or multiple source files, all underlying source data should be available alongside the work itself under the same conditions. This can be the score of a musical composition, the models used in a 3D scene, the data of a scientific publication, the source code of a computer application, or any other such information.  
* '''Přístupnost zdrojových dat:''' Jestliže koncové dílo vzniká překladem či zpracováním zdrojového souboru či více zdrojových souborů, všechna podstatná zdrojová data musí být k dispozici s dílem samotným, a to za stejných podmínek. Zdrojem může být notový zápis hudební skladby, modely použité v trojrozměrné scéně, data pro vědeckou publikaci, zdrojový kód počítačové aplikace či jiné podobné informace.
* '''Use of a free format:''' For digital files, the format in which the work is made available should not be protected by patents, unless a world-wide, unlimited and irrevocable royalty-free grant is given to make use of the patented technology. While non-free formats may sometimes be used for practical reasons, a free format copy ''must'' be available for the work to be considered free.
* '''Použití svobodného formátu:''' V případě digitálních souborů by formát, ve kterém je dílo dáno k dispozici, neměl být patentově chráněn, s výjimkou případů, kdy je celosvětově, neomezeně a neodvolatelně zajištěna možnost používat bez poplatků patentovanou technologii. Z praktických důvodů lze používat i nesvobodné formáty, ale má-li být dílo považováno za svobodné, ''musí'' být k dispozici i kopie ve svobodném formátu.
* '''No technical restrictions:''' The work must be available in a form where no technical measures are used to limit the freedoms enumerated above.
* '''Žádná technická omezení:''' Dílo musí být k dispozici ve formě, která nepoužívá technické prostředky k potlačení výše jmenovaných svobod.
* '''No other restrictions or limitations:''' The work itself must not be covered by legal restrictions (patents, contracts, etc.) or limitations (such as privacy rights) which would impede the freedoms enumerated above. A work may make use of existing legal exemptions to copyright (in order to cite copyrighted works), though only the portions of it which are unambiguously free constitute a free work.
* '''Žádné jiné překážky a omezení:''' Dílo samotné nesmí být kryto právními překážkami (patenty, smlouvami atd.) či omezeními (jako ochrana soukromí), které by bránily výkonu základních svobod jmenovaných výše. Dílo může využívat existující výjimky z autorských práv (za účelem citování chráněných děl), avšak svobodné dílo tvoří jen ty části, jež jsou jednoznačně svobodné.


In other words, whenever the user of a work cannot legally or practically exercise his or her basic freedoms, the work cannot be considered and should not be called "free."
Jinými slovy, kdykoliv uživatel díla nemůže z právních či praktických důvodů své základní svobody vykonávat, dílo nelze považovat za svobodné a nemělo by tak být označováno.


== Související texty ==
== Související texty ==


* See [[Licenses]] for discussion of individual licenses, and whether they meet this definition or not.
* [[Licenses]] – diskuse o konkrétních licencích, zda splňují či nesplňují tuto definici
* See [[History]] for acknowledgments and background on this definition.
* [[History]] – poděkování a podklady pro tuto definici
* See the [[FAQ]] for some questions and answers.
* [[FAQ]] – časté otázky a odpovědi na ně
* See [[Portal:Index]] for topic-specific pages about free cultural works.
* [[Portal:Index]] – stránky o dalších tématech ke svobodným kulturním dílům


== Číslování verzí ==
== Číslování verzí ==


New versions of this definition shall be released as soon as a consensus (achieved directly or through a vote, as per the [[authoring process]]) has developed around suggested changes. Numbering shall be 0.x for initial draft releases, 1.x, 2.x .. for major releases, x.1, x.2 .. for minor releases. A minor release is made when the text is modified in ways which do not have an impact on the scope of existing or hypothetical licenses covered by this definition.
Nové verze této definice by měly být vydávány hned poté, co nastane shoda (dosažená přímo či pomocí hlasování, vizte [[authoring process]]) o navržených změnách. Číslování by mělo být 0.x u počátečních konceptů, 1.x, 2.x, … u velkých vydání a x.1, x.2, … pro menší vydání. K menšímu vydání dojde, pokud je text modifikován jen způsobem, který nemá vliv na rozsah existujících či hypotetických licencí pokrytých touto definicí.
 
__NOTOC__


__NOTOC__
__NOTOC__

Latest revision as of 01:26, 13 August 2012

Stabilní verze
Toto je stabilní verze 1.1 definice svobodné tvorby. Číslo verze se bude zvyšovat s vývojem definice. Na Definition/Unstable je verze definice, kterou lze upravovat. Více informací najdete na authoring process. Chcete-li přispět verzí v dalším jazyce, viz translations.

Shrnutí

Tento dokument definuje „svobodná kulturní díla“ jako díla či vyjádření, která je komukoliv dovoleno svobodně studovat, používat, kopírovat nebo modifikovat za jakýmkoliv účelem. Zároveň popisuje konkrétní přípustná omezení, která respektují a chrání tyto základní svobody. Definice rozlišuje mezi svobodnými díly a svobodnými licencemi, které mohou sloužit k právní ochraně statutu svobodného díla. Definice sama není licencí; je to nástroj k určení, zda dané dílo či licence mohou být považovány za „svobodné“.

Preambule

Společenský a technologický rozvoj umožňuje stále větší části lidstva získávat, vytvářet, upravovat, publikovat a šířit nejrůznější druhy děl – umělecká díla, vědecké a vzdělávací materiály, software, články – ve zkratce: cokoliv, co lze vyjádřit v digitální podobě. S cílem využít tyto nové možnosti a vytvořit bohatství kolektivně znovu použitelných děl vzniklo mnoho komunit.

Většina autorů, bez ohledu na obor činnosti a amatérské či profesionální postavení, má upřímný zájem podporovat ekosystém, ve kterém lze díla šířit, opakovaně využívat a kreativně rozvíjet. Čím snáze se díla opětovně používají a odvozují, tím bohatší se stává naše kultura.

K zajištění plynulého chodu tohoto ekosystému je třeba, aby autorská díla byla svobodná, přičemž svobodou se míní:

  • svoboda používat dílo a mít prospěch z tohoto užití,
  • svoboda studovat dílo a využívat takto získaných znalostí,
  • svoboda pořizovat a šířit kopie informací nebo vyjádření, vcelku nebo z části,
  • svoboda vytvářet změny a vylepšení a šířit odvozená díla.

Pokud autoři nic neudělají, na jejich dílo se vztahují existující autorské zákony, které významně omezují, co ostatní mohou a nemohou dělat. Autoři mohou svá díla učinit svobodnými, pokud zvolí jeden z mnoha právních dokumentů zvaných licence. Rozhodnutí zveřejnit dílo pod svobodnou licencí pro autora neznamená, že by pozbyl všechna svá práva, ale že komukoli poskytne výše vyjmenované svobody.

Je důležité, aby každé dílo označované jako svobodné poskytovalo (v praxi a bez rizika) výše zmíněné svobody. Proto zde uvádíme přesnou definici svobody pro licence a autorská díla.

Označování svobodných kulturních děl

Toto je definice svobodných kulturních děl. Doporučujeme vám, abyste při popisování svého díla odkázali na tuto definici, například slovy: „Toto je svobodně licencované dílo, jak je vysvětleno v definici svobodných kulturních děl.“ Pokud se vám nelíbí termín „svobodné kulturní dílo“, můžete použít obecný pojem „svobodný obsah“ nebo odkázat na jedno z existujících hnutí, která vyjadřují podobné svobody v konkrétnějších souvislostech. Zároveň vám doporučujeme užívat loga a značky svobodné kultury, které jsou k dispozici jako volná díla (public domain).

Uvědomte si, že takové označení samo o sobě neposkytuje práva popsaná v této definici. Aby bylo dílo skutečně svobodné, musí používat jednu z licencí svobodné kultury, nebo být volným dílem.

K označení svobodných kulturních děl nedoporučujeme používat termíny, které neodpovídají jasné definici svobody, jako je „volný obsah“ či „otevřený přístup“. Tyto termíny jsou často užívány pro obsah, který je nabízen za „méně omezujících“ podmínek než existující autorské zákony, případně dokonce pro díla, která jsou jen „k dispozici na webu“.

Definice pro licence svobodné kultury

Licence jsou právními nástroji, pomocí kterých může vlastník určitých práv převádět tato práva na třetí strany. Licence svobodné kultury žádná práva neodebírají – souhlas s nimi je vždy dobrovolný a jsou-li akceptovány, přiznávají svobody, které samotný autorský zákon nedává. Svobodné licence nikdy neomezují či nesnižují výjimky existující v autorských zákonech.

Základní svobody

Má-li být licence považována za „svobodnou“ ve smyslu této definice, musí bez dodatečných omezení poskytovat následující svobody:

  • Svoboda užívat a provozovat dílo: Nabyvatel (držitel licence) musí mít dovoleno jakkoliv soukromě i veřejně dílo užívat. V případě některých druhů děl, kde je to relevantní, by tato svoboda měla zahrnovat všechna odvozená užití („související práva“) jako je umělecká interpretace či provozování díla. Nesmí existovat žádné výjimky například zohledňující náboženství či politický postoj.
  • Svoboda studovat dílo a využívat informace: Nabyvatel musí mít dovoleno dílo zkoumat a jakýmkoliv způsobem užívat znalosti z něj nabyté. Licence nesmí omezovat například „reverzní inženýrství“.
  • Svoboda rozšiřovat kopie: Kopie je dovoleno prodávat, vyměňovat či darovat, ať nezávisle nebo jako součást většího díla či souboru. Množství kopírované informace nesmí být nijak omezeno. Také nesmí být omezeno, kdo smí kopírovat či kam se smí informace kopírovat.
  • Svoboda rozšiřovat odvozená díla: Kvůli zajištění možnosti dílo vylepšovat nesmí licence omezovat svobodu rozšiřovat pozměněnou verzi (v případě hmotného díla se tím míní dílo nějakým způsobem odvozené od originálu), bez ohledu na záměr či účel takových změn. Nicméně je možno uplatnit určitá omezení k ochraně těchto základních svobod či k přisuzování autorství (vizte níže).

Přípustná omezení

Ne všechna omezení užití či distribuce děl brání základním svobodám. Zejména požadavky na přiznání autorství, na symetrickou spolupráci (tj. „copyleft“) a na ochranu základních svobod jsou považovány za přípustná omezení.

Definice svobodných kulturních děl

Má-li být dílo považováno za svobodné, musí být pokryto licencí svobodné kultury, případně jeho právní statut musí poskytovat stejné základní svobody vyjmenované výše. To však není postačující podmínka. Ve skutečnosti může být konkrétní dílo nesvobodné jinými způsoby, které základní svobody omezují. Toto jsou dodatečné podmínky k tomu, aby dílo bylo považováno za svobodné:

  • Přístupnost zdrojových dat: Jestliže koncové dílo vzniká překladem či zpracováním zdrojového souboru či více zdrojových souborů, všechna podstatná zdrojová data musí být k dispozici s dílem samotným, a to za stejných podmínek. Zdrojem může být notový zápis hudební skladby, modely použité v trojrozměrné scéně, data pro vědeckou publikaci, zdrojový kód počítačové aplikace či jiné podobné informace.
  • Použití svobodného formátu: V případě digitálních souborů by formát, ve kterém je dílo dáno k dispozici, neměl být patentově chráněn, s výjimkou případů, kdy je celosvětově, neomezeně a neodvolatelně zajištěna možnost používat bez poplatků patentovanou technologii. Z praktických důvodů lze používat i nesvobodné formáty, ale má-li být dílo považováno za svobodné, musí být k dispozici i kopie ve svobodném formátu.
  • Žádná technická omezení: Dílo musí být k dispozici ve formě, která nepoužívá technické prostředky k potlačení výše jmenovaných svobod.
  • Žádné jiné překážky a omezení: Dílo samotné nesmí být kryto právními překážkami (patenty, smlouvami atd.) či omezeními (jako ochrana soukromí), které by bránily výkonu základních svobod jmenovaných výše. Dílo může využívat existující výjimky z autorských práv (za účelem citování chráněných děl), avšak svobodné dílo tvoří jen ty části, jež jsou jednoznačně svobodné.

Jinými slovy, kdykoliv uživatel díla nemůže z právních či praktických důvodů své základní svobody vykonávat, dílo nelze považovat za svobodné a nemělo by tak být označováno.

Související texty

  • Licenses – diskuse o konkrétních licencích, zda splňují či nesplňují tuto definici
  • History – poděkování a podklady pro tuto definici
  • FAQ – časté otázky a odpovědi na ně
  • Portal:Index – stránky o dalších tématech ke svobodným kulturním dílům

Číslování verzí

Nové verze této definice by měly být vydávány hned poté, co nastane shoda (dosažená přímo či pomocí hlasování, vizte authoring process) o navržených změnách. Číslování by mělo být 0.x u počátečních konceptů, 1.x, 2.x, … u velkých vydání a x.1, x.2, … pro menší vydání. K menšímu vydání dojde, pokud je text modifikován jen způsobem, který nemá vliv na rozsah existujících či hypotetických licencí pokrytých touto definicí.