Version 1.1 of the definition has been released. Please help updating it, contribute translations, and help us with the design of logos and buttons to identify free cultural works and licenses!

Template talk:Definition-langs: Difference between revisions

From Definition of Free Cultural Works
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by 77.93.118.94 (talk) to last revision by Mormegil)
Line 53: Line 53:


: Done. Thanks for your work. --[[User:Mormegil|Mormegil]] 07:58, 3 April 2012 (EDT)
: Done. Thanks for your work. --[[User:Mormegil|Mormegil]] 07:58, 3 April 2012 (EDT)
== Arabic definition; fashionably late ==
I just finished an Arabic translation of teh definition, published in its place at [[Definition/ar]].
Please add a link in the template to the sub-page with the Arabic text.
--[[User:Gharbeia|Gharbeia]] ([[User talk:Gharbeia|talk]]) 20:11, 27 April 2020 (CEST)

Revision as of 18:11, 27 April 2020

original

Since the template is now write-protected, I write here rather than edit (although I technically could, but...)

The current version of this template indicates that the English version is a translation. Unless the translations are supposed to become "official" and equally valid as the English one, it should probably be pointed out in the template that the English version is the original. // habj 20:17, 28 February 2007 (CET)

fr version in progress

Hi, please someone can add a link to the French definition that is currently in progress?
Thanks in advance,
Best regards from France,
-- Alno 10:43, 30 August 2007 (CEST)

I request the same for Czech version. Thank you. --Egg 20:22, 21 September 2007 (CEST)
French translation is now finished but needs to be checked. Can it be added in "review pending" ? Thanks in advance.
Regards from France,
Benji 01:18, 10 December 2007 (CET)

The Norwegian (Bokmål) translation is done as well, and can be added to the “Review pending” section. Jon Harald Søby 15:56, 15 December 2007 (CET)

ko version needs proofreading

Hi, the ko version has been finished and now needs proofreading. Kindly use the following as the anchor: 한국어 --Kjoonlee 13:15, 22 March 2008 (EDT)

Heh. If you're wondering where to put it, 한국어 starts with an /h/ sound. --Kjoonlee 15:17, 10 April 2008 (EDT)

Definition/Bg - done

The Bulgarian translation is done and needs proofreading. Please, add it among the pending ones. Thank you! --Spiritia 02:29, 1 April 2008 (EDT)

Български --Kjoonlee 15:16, 10 April 2008 (EDT)

Space

Please add a space after the link to the Norwegian translation. Jon Harald Søby 07:27, 31 July 2008 (EDT)

Ru 1.1

Russian translation was updated to version 1.1. --Александр Сигачёв 01:21, 11 November 2008 (EST)

Thank you for your work, Alexander, I updated the template. Spiritia 07:20, 12 November 2008 (EST)

el 1.1

Greek (el) translation was updated to version 1.1. Please update the template. --Geraki 12:20, 12 November 2008 (EST)

Thank you, Geraki, the template is already updated. :-) Spiritia 12:27, 12 November 2008 (EST)

ko 1.1

한국어 has been updated. Thank you. :) --Kjoonlee 13:41, 14 November 2008 (EST)

Yeah, I just noticed, too and updated the template. Thank you for your work! :-) Spiritia 13:43, 14 November 2008 (EST)

Romanian Definitions Stable

I have updated Romanian Definitions to correct gramatical version. Please publish it as STABLE Version. Thanks!

Done. Thanks for your work. --Mormegil 13:04, 10 March 2012 (EST)

Slovene definition Stable

Hi, I've translated the Slovene Definition.[1] Please, add it to the list of languages. Thanks. --Eleassar 07:17, 3 April 2012 (EDT)

Done. Thanks for your work. --Mormegil 07:58, 3 April 2012 (EDT)

Arabic definition; fashionably late

I just finished an Arabic translation of teh definition, published in its place at Definition/ar. Please add a link in the template to the sub-page with the Arabic text.

--Gharbeia (talk) 20:11, 27 April 2020 (CEST)