Version 1.1 of the definition has been released. Please help updating it, contribute translations, and help us with the design of logos and buttons to identify free cultural works and licenses!

User:KTucker/Fork 1: Difference between revisions

From Definition of Free Cultural Works
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
Line 18: Line 18:


Freedoms 1 and 3 require free data formats and free software as defined by the [http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html Free Software Foundation]
Freedoms 1 and 3 require free data formats and free software as defined by the [http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html Free Software Foundation]
----
This may not be a real fork (so I have not proposed it yet). I would be happy for "Libre Defined" to be equivalent to "Freedom Defined". The thinking around the preamble etc. looks good.
I suspect the term "libre" is becoming quite well understood via the acceptance of the term FLOSS (free/libre and open source software), and we may be reaching a point where 'libre" may be used to avoid the free/gratis confusion.

Revision as of 16:44, 21 September 2006

Libre

Libre Resources:

Libre implies freedom to access, read, listen to, watch, or otherwise experience the resource; to learn with, copy, perform, adapt and use it for any purpose; and to contribute and share enhancements or derived works.

Users of Libre Resources are free to

(0) use the work for any purpose

(1) study its mechanisms, to be able to modify and adapt it to their own needs

(2) make and distribute copies, in whole or in part

(3) enhance and/or extend the work and share the result similarly.

Freedoms 1 and 3 require free data formats and free software as defined by the Free Software Foundation


This may not be a real fork (so I have not proposed it yet). I would be happy for "Libre Defined" to be equivalent to "Freedom Defined". The thinking around the preamble etc. looks good.

I suspect the term "libre" is becoming quite well understood via the acceptance of the term FLOSS (free/libre and open source software), and we may be reaching a point where 'libre" may be used to avoid the free/gratis confusion.