Version 1.1 of the definition has been released. Please help updating it, contribute translations, and help us with the design of logos and buttons to identify free cultural works and licenses!

Editing Talk:Which name should you use?

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 97: Line 97:
::: "Free Culture" and "Free Culture Definition" are not the same, so we do not have to really worry about it. However it is politically sensitive matter, and we should communicate both with Lessig and Free Culture Movement ( freeculture.org ). I do not think anybody will oppose this initiative, and this is a good time to merge efforts, so this name could be great tool for unified position to defend minimum freedoms. "Free Culture Definition" is the best name we can work out anyway. [[User:JaroslawLipszyc|JaroslawLipszyc]] 14:03, 10 May 2006 (CEST)
::: "Free Culture" and "Free Culture Definition" are not the same, so we do not have to really worry about it. However it is politically sensitive matter, and we should communicate both with Lessig and Free Culture Movement ( freeculture.org ). I do not think anybody will oppose this initiative, and this is a good time to merge efforts, so this name could be great tool for unified position to defend minimum freedoms. "Free Culture Definition" is the best name we can work out anyway. [[User:JaroslawLipszyc|JaroslawLipszyc]] 14:03, 10 May 2006 (CEST)


:::: I've emailed Larry about it, Elizabeth from FreeCulture is one of the moderators, so I hope she will tell us if choosing this name would be a problem. Given that their first stab at a [http://wiki.freeculture.org/index.php/Free_Culture_Definition Free Culture Definition] parallels much of our thinking here, I think the bigger question is whether we can arrive at a definition that will be shared by this initiative. As for the book, perhaps we can get Larry to relicense it. ;-) Regarding Antoine's point that "culture refers to the consumption .. rather than the act of creation", I would make the opposing point that "Free Culture" is much less ambiguous about our principles and philosophy than any other term that has been suggested. Just a few days ago I was talking to someone who is even familiar with this very definition, and I used the phrase "free content". They immediately assumed that I was talking about freely ''downloadable'' works, rather than works under free content licenses. If someone who understands and believes in our philosophy ends up being confused by the free/free ambiguity, choosing a term which is not that strongly ambiguous seems reasonable to me.
:::: I've emailed Larry about it, Elizabeth from FreeCulture is one of the moderators, so I hope she will tell us if choosing this name would be a problem. As for the book, perhaps we can get Larry to relicense it. ;-) Regarding Antoine's point that "culture refers to the consumption .. rather than the act of creation", I would make the opposing point that "Free Culture" is much less ambiguous about our principles and philosophy than any other term that has been suggested. Just a few days ago I was talking to someone who is even familiar with this very definition, and I used the phrase "free content". They immediately assumed that I was talking about freely ''downloadable'' works, rather than works under free content licenses. If someone who understands and believes in our philosophy ends up being confused by the free/free ambiguity, choosing a term which is not that strongly ambiguous seems reasonable to me.


:::: Essentially, I hope that "free as in free culture" will become a catchphrase similar to "free as in free speech" (which is what the FSF and other groups currently use to disambiguate "free software"). The latter has the problem of carrying its own ambiguities, that is, if you explain that a scientific paper is "free as in speech", people are likely to be none the wiser, and a "Free Speech Definition" wouldn't make much sense.
:::: Essentially, I hope that "free as in free culture" will become a catchphrase similar to "free as in free speech" (which is what the FSF and other groups currently use to disambiguate "free software"). The latter has the problem of carrying its own ambiguities, that is, if you explain that a scientific paper is "free as in speech", people are likely to be none the wiser, and a "Free Speech Definition" wouldn't make much sense.
Please note that all contributions to Definition of Free Cultural Works are considered to be released under the Attribution 2.5 (see Definition of Free Cultural Works:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)