Version 1.1 of the definition has been released. Please help updating it, contribute translations, and help us with the design of logos and buttons to identify free cultural works and licenses!

Definition/Unstable: Difference between revisions

From Definition of Free Cultural Works
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Reverted edits by 2600:8800:481C:4100:DD44:2E5D:1906:82B5 (talk) to last revision by Mormegil)
Tag: Rollback
 
(696 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
Как любим мы обманывать себя
{{divbox|blue|Unstable version|This is the openly editable version of the definition. Please try to find a consensus for any significant changes you make on the [[Talk:Definition/Unstable|discussion page]]. If you want to work on a substantially different derivative, you can try [[creating a fork]]. See [[authoring process]] for more information.}}
Подонков принимая за добрейших
Глазам не веря, действуя душой
Мы золото меняем на опилки
Потом сидим с открытыми глазами
И думаем: “Ну где ж ошибка?”
Жизнь ни чему не обучает
Она как чаша с дыркою на дне
Я не рифматор, не искатель смысла
Пылинка правды я  в коробке предрассудков
Злой взгляд – лучший поток добра
А идеал всех наших жизней – супер лжец.


        ТОМУ, КТО ПРОЧТЕТ
== Summary ==


Страсти всего лишь сменили одежды,
This document defines the terms "Free Content" and "Free Expression" as any work or expression which can be freely studied, applied, copied and/or modified, by anyone, for any purpose. It also describes certain permissible restrictions that respect or protect these essential freedoms. Additionally, the document provides a [[Licenses|list of licenses]] which meet the terms of freedom laid out in this definition.
Но ранят все также, не оставляя надежды
Душевная боль всё та же веками
Кровь недолюбивших всё так же льётся ручьями
Жестокость слабого пола до сих пор самая беспощадная
Любовь для большинства всего лишь кукла нарядная –
Поиграла и выбросила
Как мусор, как пепел от сигареты стряхнула
Ногою втоптала в грязь, даже не ахнула…
Не надо только со мной, с автором проводить
Никаких параллелей,
Потому что твои параллели для меня будут
касательными
УХ, ТЫ! смотри как глаза твои заблестели
От фраз моих, называемых «душещипательными»
Ну ладно, заканчиваю, а то тебя от оргазма скрючит
А зачем мне второй трупак в моей комнатушке,
Ведь в душе я уже пахну мертвячиной,
Причем неважнецкой – двухгодичной давности
Да и хрен с ним! Главное чем я богат это одним –
Я знаю, что ты, баран или овца, не понял                                                  НИ-ЧЕ-ГО
Поэтому завали хлебало, закрой мои труды,
Не ищи мои нервы; дверь – НАЛЕВО!…
Ты не приехала… досадно
А я тебя ходил встречать,
Домой к тебе зашел… ну, ладно
Чего теперь уж душу рвать…


Нет, все ж порву: тебя я ждал
== Preamble ==
И ночью ерзая в постели
Твои черты я вспоминал
Под утро засыпая еле-еле


И в день назначенный с рассветом
Through global communication networks, hundreds of millions of human beings today have the ability to access, modify, author, publish and distribute artistic works, scientific and educational materials, commentary, reports, and documents; in short: anything that can be represented as a sequence of bits. In many cases, however, we find that traditional copyright laws, which provide authors and artists with decades of protection even beyond their death, can impede cultural and scientific progress.
Я встал и слушал телефон
И, после завтрака с обедом,
Догнал – что не позвонит он.


Но я, надежды не теряя,
Works built by communities collaborating as volunteers, art created for the purpose of shared enjoyment, essential learning materials, scientific research funded through taxpayer money, and many other works do not benefit from artificial scarcity. They benefit from being used freely. We therefore believe that these works should be free, and by "freedom" we mean:
Вернее, потеряв её не до конца,
* the freedom to study the work and to apply knowledge acquired from it
Поверь, того сам не желая,
* the freedom to redistribute copies, in whole or in part, of the information or expression
Зашёл к тебе домой и навестил отца
* the freedom to make improvements or other changes, and to release modified copies


Был полон счастья он, когда сказал
These freedoms should be universally available to absolutely anyone, anywhere. To the extent possible, they should not be restricted by the context in which the work is used.
Что ты приедешь через двадцать(!) дней
Потом глазами поморгал
Мол, не скучай по ней!


Скучать, о нет, я был ОПУСТОШЁН
Any original work of authorship is copyrighted. Under copyright law, authors are considered God-like "creators" and are given legal powers they can use against those who duplicate "their" content in altered or unaltered form. Only very limited freedoms are granted to others unless authors choose to explicitly relinquish some or all of these powers. To do so, authors can explicitly release their work into the public domain (no copyright)<sup>[[#Notes|1]]</sup>, or can choose among a vast array of legal documents known as ''[[w:license|licenses]]'' to grant, retain or qualify their exclusive rights.
Досада болью ковыряла сердце,
Я помню я куда-то шёл и шёл
Душа ж горела красным перцем…


Еще два дня прошло пенсионерским шагом
Not all licenses grant the freedoms enumerated above. For example, some popular licenses forbid the creation of derivative works, or the commercial use of a work. Some licenses are even more specific. They limit usage of the work to particular regions of the world, or to relative quantities of information.
И почта донесла твое письмо
И почерк твой такой знакомый, буду гадом,
Затронул моё самоё


Я снова вынужден калякать
However, no work can be truly called "free" unless it can be freely shared, freely modified, freely aggregated, freely combined, and freely provided through any channel. Works under licenses that prohibit these essential freedoms stand seperate from the body of works that is not impeded by these restrictions. They are philosophically and legally incompatible with the licensing options used by the growing movement that refers to its works as "free content" or "free expression."
Душой обмазывать листы
Быть может надо бы поплакать,
А может – нет, мне до пизды…
Прости, но это правда, – я безумно болен
Тобой моя любовь, в душе одна лишь ты
Я в жизни не был так свободен
И в жизни не боялся пустоты так,
                        как боюсь сейчас…
я вырву сердце, если ты его разлюбишь
и брошу в небо…рассмеявшись как безумец
Я вроюсь в землю телом и останусь
Навеки там под покрывалом пыли…


…и лишь четыре буквы имени любимой
Any license which requires the term "free" to be significantly qualified ("it is free, but you cannot ..") can only mean "free" in the sense of "gratis, without cost". It can never mean that every essential freedom is present. It is the goal of this definition to precisely define the essential freedoms, and to provide guidelines by which existing licenses can be certified as meeting this definition.
                      над головой моей сверкает
                        мрамором…
Мартовский снег выпал и тает,
В душе оставляя немую тоску
А сердце стихии твои забывает
И боль веселится в усталом мозгу


Теперь чужие мы с тобою
== Naming and versioning ==
Как мысли в моей серой голове
Писать мне трудно, я не скрою,
Все эти строки о тебе…


Ты не прочтешь их никогда
You may refer to this definition as the "Free Content and Expression Definition" (its full name), the "Free Content Definition", or the "Free Expression Definition". Consequently, you may call a work covered by this definition "free content" or (a) "free expression" (the terms may or may not be capitalized). [[Which name should you use?]] summarizes some arguments for and against the two names and possible alternatives.
И не услышишь голос сердца
Лишь потому, что есть одна
Закрытая меж нами дверца


Твои уставшие глаза
New versions of this definition shall be released as soon as a consensus (achieved directly or through a vote, as per the [[authoring process]]) has developed around suggested changes. Numbering shall be 0.x for initial draft releases, 1.x, 2.x .. for major releases, x.1, x.2 .. for minor releases. A minor release is made when the text is modified in ways which do not have an impact on the scope of existing or hypothetical licenses covered by this definition.
Давно про все мне рассказали
А в небе вспыхнула гроза
И улицы темнее стали…


Любить вовек не обещай
== Recommended and required criteria ==
Как жаль, но это невозможно
И ты сказала мне - прощай!
И трубку положила осторожно…


Не думайте, что это очень грустно
This definition uses the terms ''may'', ''may not'' and ''must not'' in obvious ways to distinguish required and optional criteria for covered licenses. Importantly, it uses the term ''should'' where we recommend that licenses which do not meet the stated criteria should be amended. Later versions of this definition may make some of these criteria mandatory.
Возможно, это даже и смешно
Вот, лишь на сердце почему-то пусто,
Но злиться на судьбу, наверное, грешно…


Ты хочешь боли, дней несчастных,
== Essential freedoms ==
Словесных, бурных передряг?
Шутить с огнем небезопасно
Зачем тебе такой напряг?!


Я был костер, остались угли
In order to be recognized as "free" under this definition, a license must grant the following freedoms without limitation:
Зачем теперь их ворошить
Они уже совсем потухли
И в них огня не оживить


Любви огонь во мне не разгорится
* '''The freedom to study and apply the information:''' The licensee must not be restricted by clauses which limit their right to examine, alter or apply the information. The license may not, for example, restrict "reverse engineering", and it may not limit the application of knowledge gained from the work in any way.
И не подбрасывай надежд сухие пни
* '''The freedom to redistribute copies:''' Copies may be sold, swapped or given away for free, as part of a larger work, a collection, or independently. There must be no limit on the amount of information that can be copied. There must also not be any limit on who can copy the information or on where the information can be copied.
Как обескрыленная, раненая птица,
* '''The freedom to distribute modified versions:''' In order to give everyone the ability to improve upon a work, the license must not limit the freedom to distribute a modified version, as above, regardless of the intent and purpose of such modifications. However, some restrictions may be applied to protect these essential freedoms, as well as the requirement of attribution (see below).
Я пеплом доживаю свои дни…
Я завидую глазам перволюбящих –
В них столько надежды и радости,
В них столько веры в любовь,
В них столько несказанных слов,
В них столько энергии Солнца,
В них столько мало расчета,
В них столько много эмоций!…
Единственное, что мне в них не нравится –
            это отражение моих глаз…
Любовь остается
Не верю в иное
Шрамы обид – эрогенные зоны
Жар поцелуя, что может быть слаще!
Слияние любящих - что может  быть выше?!
Любовь остается
И в ней растворяясь
Боль кажется нужной для самопознания
И я улыбаюсь дню одинокому
Вас тысячи было, но я не жалею
И я не играю на чувствах любимых
Я просто люблю с энергией Солнца
И с каждой секундой меня не становится
И с каждой секундой…
                  Моя любовь остается


Я весь погряз в грехе…
== Allowed requirements and restrictions ==
О, Господи, когда же остановка
Наскучившим мне дням
Никто не скажет, город на стекле
Молча внимает серым новостям.
Бродяга ночь плюется звездами в глаза
А я – один, совсем один
Смотрю с укором в небеса
С околицы мирских глубин…
Ну что ж, никто не ведал, не предполагал –
А мир примчался к завершенью
Теперь скажите, кто из вас не лгал
Обманутому всеми поколенью?…
Я весь горю, быть может, догораю,
Иль перед пламенем пытаюсь сделать вдох,
Чтоб был подальше от меня последний выдох,
Чтоб раньше времени я от печали не исдох…


А жизнь дубасит меня, что есть силы, по глазам
There are certain restrictions on the use or interchange of works that we do not feel impede on the essential freedoms enumerated above. These are described below.
Пытаясь выбить хоть немного слёз из них,
Но рядом с глазами кожа суха,
Ведь нету в них больше слёз моих…


В душе нет надежд, вера бьется в агонии,
=== Attribution ===
Любовь превратилась в старуху с косой,
Дружба проколота в наркоколонии,
А правда у стенки – руки за головой…


Но странно: кометой в чернеющем небе,
Attribution protects the integrity of an original work, and provides credit and recognition for authors. A license may therefore require attribution of the author or authors, provided such attribution does not impede normal use of the work. For example, it would not be acceptable for the license to require a significantly more cumbersome method of attribution when a modified version of the licensed text is distributed.
Как одиноким парусом по белому морю плыть,
Как неощутимое в плену ощущений
Я знаю – что мне всё-таки хочется Ж И Т Ь !!!…
                КАПЛИ
(малолетним “самоубийцам”)
Падали капли вниз головою,
Бились о землю и рассыпались
Кто-то лежал посередине дороги
Я же мимо прошел спотыкаясь
                              ( пьян был )
Движение слабое – я обернулся
Взгляд мутно скользил, сигарета потухла
Вправо качнуло, но я удержался
Ногу отставил – не обломался.
Чиркнула спичка, но жопой накрылась-
Последняя – да…, покурить не удастся!…
Влага стекала с лица – был ливень
Теплый, приятный, не напрягающий…


Кто-то лежал посередине дороги,
=== Protection of freedoms ===
Я рядом присел и ногой его тронул
Два глаза испуганных, явно не пьяных,
Явно не глупых на меня посмотрело
- Помощь нужна? – спросил я неровно.
- Чем ты можешь помочь?! Иди куда шел…
Мы одиноки здесь все, и нету лекарства,
                            Избавить от боли этой меня насовсем…
Немного опешив, я приподнялся
- Избавь меня! – блестящее тело клинка
Тянулось ко мне рукояткой
- Избавь меня от меня!!!
                              ( он лежа кричал )
Ничтожный, на кого напоролся!
Он в игры играет, которых не знает
Я выхватил нож и себя(!) заколол им
Кровь в руки текла, как из-под крана…
На бок свалился, хрипнул от боли,
В агонии сдался, дух испуская,
А этот мальчонка в панике трясся,
Смерть видя впервые, аж под ноги ссался…
                              ( жить захотел )
… и
Падали капли вниз головою
Бились о землю и рассыпались
Я умирал посередине дороги,
А он…  жить побежал, спотыкаясь…


Я в дурке, все сошли с ума
The license ''may'' include clauses that strive to protect the [[#Essential freedoms|essential freedoms]] of the work, such as:
Одной бумагой жопу вытирают
* '''transparent copies:''' a clause requiring all copies of the work to be in a transparent file format (documented and not encumbered by patents) which allows the work to be freely used in perpetuity.
Из-за другой убить готовы
* '''copyleft or "share-alike":''' a clause requiring that derivative works are entirely made available under a license which meets this definition.
Все знают правду, но вкушают ложь
* '''free from technical restrictions:''' a clause prohibiting the use of technical measures designed to prevent individuals to whom the work is distributed from exercising any of the freedoms described above.
Никто не хочет осложнений –
Все мирно помереть хотят…
Так сдохни ж, быдло, и исчезни
Вслед за дерьмом своим отправься
Ведь ты не стоишь ничего
Пустое Человечье Чучело!…
Лжецы, трусливые бараны, в душе
желающие крови, зрелищ, рая
(в котором можно будет ВСЁ(!!!))
О, недалекие! Вам дай свободу
          Вы ж подавитесь!…
?!?КАК Я СЮДА ПОПАЛ?!?………


Другим…
The license ''may not'' include clauses that strive to limit the [[#Essential freedoms|essential freedoms]] of the work, such as:
* '''usage restrictions''': the license must not limit the licensee's actions beyond those which may have a plausible and direct impact on the essential freedoms of the work or its derivatives. Explicitly, it ''must not'' limit commercial use of the work.


== Recommendations ==


Я стал теперь другим
Authors of licenses ''should'' make an effort to gradually make licenses which share the same philosophical roots and legal principles compatible with each other to ensure that works under these licenses can be combined and aggregated freely. This may be accomplished by altering the terms of the license (e.g. by removing a restriction which the other license does not have), or by adding migration clauses which allow the use of the licensed work under the now compatible license.
Обкуренным, поникшим и «седым»
Без слёз, без смеха был другим,
Был и таким, но стал другим…
Качаюсь посреди кварталов,
Среди того, что было дорогим
И от друзей я слышу: Старый!,
Ты стал другим, совсем, братан, другим…


When making copies of a work, the licensee ''should'' be allowed to refer to a resource pointer instead of being required to distribute the license text itself with each copy of the work. Similarly, the license ''should'' allow the author or authors to specify a resource pointer for the attribution of multiple authors of a work. This is to ensure that the attribution requirement for complex collaborative works does not become an impediment.


Пятиэтажные дома с двумя надломанными жизнями
== Further reading ==
Сквозили тенью между тусклых фонарей
В бреду я шел дорогою изведанной
Туда, где стану я опять самим собой…
Вокруг огнями, словно звёзды вечные
Мерцали брызги одиноких окон… грусть
Обвила моё тело шедшее
Туда, где начат и закончен путь…


* See [[Licenses]] for discussion of individual licenses, and whether they meet this definition or not.
* See [[History]] for acknowledgments and background on this definition.
* See the [[FAQ]] for some questions and answers.
* See [[Portal:Index]] for topic-specific pages about free content and free expressions.


== Notes ==


# Under some jurisdictions, notably some European countries, authors have inalienable [[w:moral rights|moral rights]] and cannot completely release their works into the [[w:public domain|public domain]]. If you believe that you have a right to put your own works in the public domain, regardless of what the law says, you can make a declaration of public domain status which contains a safeguard clause, such as: "I, the author of this work, hereby release it into the public domain. This applies worldwide. In case this is not legally possible: I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law."


                        Ключ от камеры!!!
                        Плиз, бля, ключ от камеры!!!
                        Вы же всё можете!!!
                        Так верните…


                        Инъекцию против!
__NOTOC__
                                  Спасибо…
Я ненавижу вас всех, так как среди вас ничтожно мало тех, кого можно любить…  вы близитесь к огню -  и он поглотит вас, но вы думаете, что всё плохое обойдет вас стороной…
Вы думаете, что вы - избранные, совершившие пару-тройку добрых                                                                          поступков…
                                    Хахаха!
 
                                        но 
   
      вы «ВСЕГО ЛИШЬ» в жопе с нами! Мы все в жопе!!!
Не жди хэппи-енда, в котором супергерой вынесет тебя из пламени, ты сгоришь как отстриженный волосок с мошонки - так же быстро и бессмысленно, чем бы ты не занимался, что бы ты не думал, общая масса толкает твою убогую тушу к погибели, так что дочитай свой грёбанный половонастроенный журнал и спрыгни с крыши своих неоправданных иллюзий с этим посланием в руке…
 
                        !    пусть все знают…
                           
                  !!!    Пусть все не поймут…
 
Нацисты не пройдут,  жиды тоже
Натянем вожжи первым, вторым - по роже
Чтоб знали суки, кто здесь построже
И для кого Россия всего дороже!
 
Пусть пидорасы лезут вон из кожи
И превращают телевизор в ложе
Грядут уж те, кто будет с вами строже
И для кого Россия всего дороже!
 
Бегите!!! (пока время есть и бабки тоже)
Уже торчат клинки из наших ножен
С вами теперь ВСЁ будет строже
Для нас Россия – всего дороже!!!
 
 
 
 
Остаться человеком в этом зоопарке среди клеток
Хоть сквозь чащу не пройти не поломав веток
И если ты силён и прав – значит ты мишень
Будь готов к атаке на себя каждый Божий день
Тебе придётся потерять всё, что ты так долго строил,
Но помни - только смерть остановит воина
Пусть будет больно, но боль сделает тебя сильней
И только совести своей безмерно верь
Цени дружбу – ведь всё, что мужчине нужно,
Когда в бою за спиной друг, а не лужа
Надежды не теряй на лучшие времена
Ведь потеряв её, потеряешь и себя
И помни любовь, дари любовь, иди к любвиАллергия у меня!
Да, на клей, на пластырь, если он не гипоаллергенный
На жидкость, если она без градуса
На сигареты, если в них один табак
На женщин, если она - пиздатая, а нет возможности
На друзей, если они не друзья, а вампиры
На белый, если его так мало, что даже темно
На Интернет - поганое логово ссыкунов и извращенцев
На продюсеров и на всю их лживую пиздобратию
На папарацци, на тупых и наВечно бездарных неудачников, считающих себя королями рэпа, рока, попы и т.д.
Могу продолжить, но сам понимаешь – аллергия…
 
Следуй за душой и люби от души!
И пусть опять перед тобой вновь захлопнута дверь
Наперекор всему – надейся, люби и верь!!!

Latest revision as of 17:06, 19 February 2024

Unstable version
This is the openly editable version of the definition. Please try to find a consensus for any significant changes you make on the discussion page. If you want to work on a substantially different derivative, you can try creating a fork. See authoring process for more information.

Summary[edit]

This document defines the terms "Free Content" and "Free Expression" as any work or expression which can be freely studied, applied, copied and/or modified, by anyone, for any purpose. It also describes certain permissible restrictions that respect or protect these essential freedoms. Additionally, the document provides a list of licenses which meet the terms of freedom laid out in this definition.

Preamble[edit]

Through global communication networks, hundreds of millions of human beings today have the ability to access, modify, author, publish and distribute artistic works, scientific and educational materials, commentary, reports, and documents; in short: anything that can be represented as a sequence of bits. In many cases, however, we find that traditional copyright laws, which provide authors and artists with decades of protection even beyond their death, can impede cultural and scientific progress.

Works built by communities collaborating as volunteers, art created for the purpose of shared enjoyment, essential learning materials, scientific research funded through taxpayer money, and many other works do not benefit from artificial scarcity. They benefit from being used freely. We therefore believe that these works should be free, and by "freedom" we mean:

  • the freedom to study the work and to apply knowledge acquired from it
  • the freedom to redistribute copies, in whole or in part, of the information or expression
  • the freedom to make improvements or other changes, and to release modified copies

These freedoms should be universally available to absolutely anyone, anywhere. To the extent possible, they should not be restricted by the context in which the work is used.

Any original work of authorship is copyrighted. Under copyright law, authors are considered God-like "creators" and are given legal powers they can use against those who duplicate "their" content in altered or unaltered form. Only very limited freedoms are granted to others unless authors choose to explicitly relinquish some or all of these powers. To do so, authors can explicitly release their work into the public domain (no copyright)1, or can choose among a vast array of legal documents known as licenses to grant, retain or qualify their exclusive rights.

Not all licenses grant the freedoms enumerated above. For example, some popular licenses forbid the creation of derivative works, or the commercial use of a work. Some licenses are even more specific. They limit usage of the work to particular regions of the world, or to relative quantities of information.

However, no work can be truly called "free" unless it can be freely shared, freely modified, freely aggregated, freely combined, and freely provided through any channel. Works under licenses that prohibit these essential freedoms stand seperate from the body of works that is not impeded by these restrictions. They are philosophically and legally incompatible with the licensing options used by the growing movement that refers to its works as "free content" or "free expression."

Any license which requires the term "free" to be significantly qualified ("it is free, but you cannot ..") can only mean "free" in the sense of "gratis, without cost". It can never mean that every essential freedom is present. It is the goal of this definition to precisely define the essential freedoms, and to provide guidelines by which existing licenses can be certified as meeting this definition.

Naming and versioning[edit]

You may refer to this definition as the "Free Content and Expression Definition" (its full name), the "Free Content Definition", or the "Free Expression Definition". Consequently, you may call a work covered by this definition "free content" or (a) "free expression" (the terms may or may not be capitalized). Which name should you use? summarizes some arguments for and against the two names and possible alternatives.

New versions of this definition shall be released as soon as a consensus (achieved directly or through a vote, as per the authoring process) has developed around suggested changes. Numbering shall be 0.x for initial draft releases, 1.x, 2.x .. for major releases, x.1, x.2 .. for minor releases. A minor release is made when the text is modified in ways which do not have an impact on the scope of existing or hypothetical licenses covered by this definition.

Recommended and required criteria[edit]

This definition uses the terms may, may not and must not in obvious ways to distinguish required and optional criteria for covered licenses. Importantly, it uses the term should where we recommend that licenses which do not meet the stated criteria should be amended. Later versions of this definition may make some of these criteria mandatory.

Essential freedoms[edit]

In order to be recognized as "free" under this definition, a license must grant the following freedoms without limitation:

  • The freedom to study and apply the information: The licensee must not be restricted by clauses which limit their right to examine, alter or apply the information. The license may not, for example, restrict "reverse engineering", and it may not limit the application of knowledge gained from the work in any way.
  • The freedom to redistribute copies: Copies may be sold, swapped or given away for free, as part of a larger work, a collection, or independently. There must be no limit on the amount of information that can be copied. There must also not be any limit on who can copy the information or on where the information can be copied.
  • The freedom to distribute modified versions: In order to give everyone the ability to improve upon a work, the license must not limit the freedom to distribute a modified version, as above, regardless of the intent and purpose of such modifications. However, some restrictions may be applied to protect these essential freedoms, as well as the requirement of attribution (see below).

Allowed requirements and restrictions[edit]

There are certain restrictions on the use or interchange of works that we do not feel impede on the essential freedoms enumerated above. These are described below.

Attribution[edit]

Attribution protects the integrity of an original work, and provides credit and recognition for authors. A license may therefore require attribution of the author or authors, provided such attribution does not impede normal use of the work. For example, it would not be acceptable for the license to require a significantly more cumbersome method of attribution when a modified version of the licensed text is distributed.

Protection of freedoms[edit]

The license may include clauses that strive to protect the essential freedoms of the work, such as:

  • transparent copies: a clause requiring all copies of the work to be in a transparent file format (documented and not encumbered by patents) which allows the work to be freely used in perpetuity.
  • copyleft or "share-alike": a clause requiring that derivative works are entirely made available under a license which meets this definition.
  • free from technical restrictions: a clause prohibiting the use of technical measures designed to prevent individuals to whom the work is distributed from exercising any of the freedoms described above.

The license may not include clauses that strive to limit the essential freedoms of the work, such as:

  • usage restrictions: the license must not limit the licensee's actions beyond those which may have a plausible and direct impact on the essential freedoms of the work or its derivatives. Explicitly, it must not limit commercial use of the work.

Recommendations[edit]

Authors of licenses should make an effort to gradually make licenses which share the same philosophical roots and legal principles compatible with each other to ensure that works under these licenses can be combined and aggregated freely. This may be accomplished by altering the terms of the license (e.g. by removing a restriction which the other license does not have), or by adding migration clauses which allow the use of the licensed work under the now compatible license.

When making copies of a work, the licensee should be allowed to refer to a resource pointer instead of being required to distribute the license text itself with each copy of the work. Similarly, the license should allow the author or authors to specify a resource pointer for the attribution of multiple authors of a work. This is to ensure that the attribution requirement for complex collaborative works does not become an impediment.

Further reading[edit]

  • See Licenses for discussion of individual licenses, and whether they meet this definition or not.
  • See History for acknowledgments and background on this definition.
  • See the FAQ for some questions and answers.
  • See Portal:Index for topic-specific pages about free content and free expressions.

Notes[edit]

  1. Under some jurisdictions, notably some European countries, authors have inalienable moral rights and cannot completely release their works into the public domain. If you believe that you have a right to put your own works in the public domain, regardless of what the law says, you can make a declaration of public domain status which contains a safeguard clause, such as: "I, the author of this work, hereby release it into the public domain. This applies worldwide. In case this is not legally possible: I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law."