Latest revision |
Your text |
Line 99: |
Line 99: |
| === Essential freedoms === | | === Essential freedoms === |
| --> | | --> |
| === Välttämättömät vapaudet ===
| | Posts like this brighten up my day. Tahkns for taking the time. |
|
| |
|
| <!--
| |
| In order to be recognized as "free" under this definition, a license must grant the following freedoms without limitation:
| |
| -->
| |
| Jotta voidaan tunnustaa "vapaaksi" tämän määritelmän alla, lisenssin täytyy suoda seuraavat vapaudet ilman rajoitusta:
| |
|
| |
| <!--
| |
| * '''The freedom to use and perform the work:''' The licensee must be allowed to make any use, private or public, of the work. For kinds of works where it is relevant, this freedom should include all derived uses ("related rights") such as performing or interpreting the work. There must be no exception regarding, for example, political or religious considerations.
| |
| * '''The freedom to study the work and apply the information:''' The licensee must be allowed to examine the work and to use the knowledge gained from the work in any way. The license may not, for example, restrict "reverse engineering".
| |
| * '''The freedom to redistribute copies:''' Copies may be sold, swapped or given away for free, as part of a larger work, a collection, or independently. There must be no limit on the amount of information that can be copied. There must also not be any limit on who can copy the information or on where the information can be copied.
| |
| * '''The freedom to distribute derivative works:''' In order to give everyone the ability to improve upon a work, the license must not limit the freedom to distribute a modified version (or, for physical works, a work somehow derived from the original), regardless of the intent and purpose of such modifications. However, some restrictions may be applied to protect these essential freedoms or the attribution of authors (see below).
| |
| -->
| |
| * '''Vapaus käyttää ja esittää teos:''' Lisensoijalle täytyy sallia teoksen kaikkinainen käyttö, yksityinen tai julkinen. Sellaisille teoksille joissa se kuuluu asiaan, tämän vapauden täytyy sisältää kaikenlaiset johdannaiset käytöt ("liitännäisoikeudet") kuten teoksen esittäminen tai tulkitsminen. Tälle ei saa olla minkäänlaisia poikkeuksia suhteessa esimerkiksi poliittisiin tai uskonnollisiin katsantoihin.
| |
| * '''Vapaus tutkia teosta ja soveltaa sen tietoa:''' Lisensoijan täytyy sallia tutkia teosta ja käyttää teoksesta saamaansa tietoa millä tavalla tahansa. Lisenssi ei voi, esimerkiksi, rajoittaa "reverse engineering" menetelmiä (tapaa tuottaa samanlaiset vasteet antava laite tutkimalla millaisilla vasteilla laite reagoi erilaisiin sille annetuihin syötteisiin).
| |
| * '''Vapaus uudelleen levittää kopioita:''' Jotta se antaa kaikille kyvyn parantaa teosta, lisenssi ei saa rajoittaa vapautta levittää muunnettua muotoa (tai, käsinkosketeltavien teosten kyseessä ollessa, teosta joka on jotenkin johteinen alkuperäisestä), riippumatta sellaisten muunnosten tarkoituksesta ja niiden takana olevasta tahdosta. Kuitenkin, joitakin rajoituksia voidaan soveltaa näiden välttämättömien vapauksien suojaamiseksi tai jotta voidaan suojata tekijän oikeus tulla mainituna teoksensa tekijänä. (asiasta alempana lisää)
| |
|
| |
| <!--
| |
| === Permissible restrictions ===
| |
| -->
| |
| === Luvalliset rajoitukset === | | === Luvalliset rajoitukset === |
|
| |
|